Trắc nghiệm phần đọc đề âm nhạc [192_TEST 38_Passage 1]

phần đọc đề toefl itp

Chọn tab phù hợp

The Cajun people, descendants of the French Acadians who resettled in south Louisiana in the mid-1700’s, have been producing their own traditional style of music for nearly two centuries. However, by the late 1940’s, commercially recorded Cajun music had begun to lose its individual character in favor of new sounds heavily influenced by hillbilly music and western swing. Then, in 1948, Iry Lejeune recorded “La Valse du Pont d’Amour.” Greatly inspired by the recordings of Amede Ardoin and by his own relatives and neighbors in Pointe Noire, Louisiana. Lejeune went against the grain to perform in the old, traditional style long forced underground. Some said the young singer from rural Louisiana who carried his accordion in a flour sack didn’t know better, but crowds rushed to hear his highly emotional music. His unexpected popular success focused attention on cultural values that Cajuns had begun to fear losing.

Iry Lejeune became a pivotal figure in the revitalization of Cajun music; his untimely death in 1955 only added to his legendary stature. Following his lead, musicians like Joe Falcon, Lawrence Walker. Austin Pitre, and Nathan Abshire dusted off long – abandoned accordions to perform and record traditional – style Cajun music. Interest and demand were especially strong after the Second World War among returning soldiers, tired of foreign wars and foreign affairs, who wanted only to get back to the comfort and security of their own culture. Local music store owners pioneered their own local recording industry since national record companies had abandoned regional traditional styles and were only producing music with a broader, national appeal.

câu hỏi trắc nghiệm

Nếu từ vựng kém thì hãy chuyển sang tab TỪ VỰNG để học rồi quay trở lại làm

1. Cajun music recordings in the 1940’s were

 
 
 
 

2. To say that Lejeune went “against the grain” (line 7) when performing in the old, traditional style suggests which of the following?

 
 
 
 

3. The word “who” in line 8 refers to which of the following?

 
 
 
 

4. The word “revitalization in line 12 is closes in meaning to which of the following.

 
 
 
 

5. It can be inferred from the passage that when Lejeune died

 
 
 
 

6. Why did interest in traditional Cajun music increase after the Second World War?

 
 
 
 

TỪ MỚI BÀI ĐỌC VÀ HỌC TỪ TRÊN MEMRISE

Dưới đây là tổng hợp từ mới của bài và được sắp xếp công phu theo tần suất xuất hiện từ trong bài từ cao đến thấp. Việc sắp xếp này giúp các bạn hình dung được nội dung chính nói về chủ đề gì thông qua các từ lặp lại đó.

Học trên memrise bài đọc này: Click here

DANH SÁCH TỪ VỰNG TRONG BÀI

(Xem trên điện thoại mà không hiển thị hết bảng, xin hãy chuyển chế độ từ xem dọc sang ngang màn hình)

Từ vựng Tần suất Phiên âm Từ loại Nghĩa
music 21 /’mju:zik/ n nhạc, âm nhạc
traditional 9 /trə´diʃənəl/ adj (thuộc) truyền thống, theo truyền thống, là truyền thống
record 8 /n.´rekɔ:d/ n sự ghi chép
own 6 /əʊn/ đại từ của chính mình, của riêng mình, tự mình
style 6 /stail/ n phong cách, tác phong, cách, lối
perform 5 /pə´fɔ:m/ v làm (công việc…); thực hiện (lời hứa…); thi hành (lệnh); cử hành (lễ);
recording 4 /ri´kɔ:diη/ n sự ghi, sự thu (âm thanh, hình ảnh trên băng từ..)
old 4 /ould/ adj già
Follow 4 /’fɔlou/ v đi theo sau
Interest 4 /’ɪntrəst hoặc ‘ɪntrest/ n sự quan tâm, sự chú ý; điều quan tâm, điều chú ý
accordion 3 /ə’kɔ:djən/ n (âm nhạc) đàn xếp, đàn ăccoc
musician 3 /mju:’ziʃn/ n nhạc sĩ
War 3 /wɔ:/ n chiến tranh; thời kỳ của chiến tranh
local 3 /’ləʊk(ə)l/ adj địa phương
national 3 /’næʃnəl/ adj (thuộc) dân tộc
people 2 /ˈpipəl/ n dân tộc, dòng giống
producing 2 /prəˈdʒuːs/ n sản xuất
begun 2 /bi’gʌn/ v bắt đầu, mở đầu, khởi đầu
lose 2 /lu:z/ v mất, không còn nữa
influence 2 /ˈɪn.flu.əns/ n ảnh hưởng, tác dụng
neighbor 2 /ˈneɪbər/ n hàng xóm
grain 2 /grein/ n thóc lúa
against 2 /ə’geinst/ prep chống lại, ngược lại, phản đối
long 2 /lɔɳ/ adj dài (không gian, thời gian); xa, lâu
crowd 2 /kraud/ n đám đông
popular 2 /ˈpɑːpjələr/ adj được nhiều người ưa chuộng, được nhiều người ngưỡng mộ, được nhiều người ưa thích; phổ biến, nổi tiếng
success 2 /sәk’ses/ n sự thành công, sự thắng lợi, sự thành đạt
became 2 /bikeim/ v trở nên, trở thành
revitalization 2 /ei:¸vaitəlai´zeiʃən/ n tình trạng đem lại sức sống mới, tình trạng đưa sức sống mới vào (cái gì); sự tái sinh
abandon 2 /ə’bændən/ v từ bỏ; bỏ rơi, ruồng bỏ
World 2 /wɜ:ld/ n thế giới, hoàn cầu, địa cầu
return 2 /ri’tə:n/ n sự trở lại, sự trở về, sự quay trở lại
soldier 2 /’souldʤə/ n người lính, quân nhân
foreign 2 /’fɔrin/ adj (thuộc) nước ngoài, từ nước ngoài, ở nước ngoài
store 2 /stɔ:/ n (từ mỹ, nghĩa mỹ) cửa hàng, cửa hiệu (như) shop
owner 2 /´ounə/ n người chủ, chủ nhân
industry 2 /’indəstri/ n công nghiệp, kỹ nghệ
descendant 1 /di´sendənt/ n con cháu, hậu duệ, người nối dõi
french 1 /frentʃ/ adj (thuộc) pháp
resettle 1 /ri:´setl/ v tái định cư (nhất là người tị nạn)
south 1 /saʊθ/ n hướng nam
mid 1 /mid/ adj giữa
nearly 1 /´niəli/ adv gần, sắp, suýt
centuries 1 /’sentʃuri/ n trăm năm, thế kỷ
however 1 /hau´evə/ adv tuy nhiên, tuy thế, tuy vậy
late 1 /leit/ adj chậm, muộn, trễ
commercially 1 /kəˈmɜː(r)ʃ(ə)li/ adv về phương diện thương mại
individual 1 /indivídʤuəl/ adj riêng, riêng lẻ, cá nhân ,tách biệt
favor 1 /’feivə/ n thiện ý; sự quý mến
character 1 /’kæriktə/ n tính nết, tính cách; cá tính
new 1 /nju:/ adj mới, mới mẻ, mới lạ
sound 1 /sound/ adj khoẻ mạnh, tráng kiện, lành mạnh
heavily 1 /´hevili/ n nặng, nặng nề ( (nghĩa đen) & (nghĩa bóng))
western 1 /ˈwes.tɚn/ adj về phía tây, ở phía tây
hillbilly 1 /´hil¸bili/ n (từ mỹ, nghĩa mỹ) người từ vùng núi xa xăm; người kém văn minh
swing 1 /swɪŋ/ n sự đua đưa, sự lúc lắc; độ đu đưa, độ lắc
greatly 1 /´greitli/ adv rất, lắm
inspired 1 /ɪnˈspaɪərd/ adj đầy cảm hứng
relative 1 /’relətiv/ adj có liên quan đến
force 1 /fɔ:s/ n sức, lực, sức mạnh
underground 1 /’ʌndəgraund/ adv dưới mặt đất, ngầm dưới đất
said 1 /sed/ v nói
young 1 /jʌɳ/ adj trẻ, trẻ tuổi, thiếu niên, thanh niên
singer 1 /´siηə/ n người hát, ca sĩ
rural 1 /´ruərəl/ adj (thuộc) nông thôn, thôn dã; ở vùng nông thôn, gợi lên vùng nông thôn
carried 1 /ˈkæri/ v mang, vác, khuân, chở; ẵm
flour 1 /´flauə/ n bột, bột mì
sack 1 /sæk/ n bao tải, bao bố (chứa xi măng, than, bột..)
know 1 /nəυn/ v biết; hiểu biết
better 1 /´betə/ adj hơn, tốt hơn, khá hơn, hay hơn, đẹp hơn
rush 1 /rʌ∫/ v xông lên, lao vào
hear 1 /hiə/ v nghe theo, chấp nhận, đồng ý
highly 1 /´haili/ adv rất, lắm, hết sức, ở mức độ cao
emotional 1 /i´mouʃənəl/ adj cảm động, xúc động, xúc cảm
unexpect 1 /ʌnik’spekt/ adj bất ngờ
focus 1 /’foukəs/ v tập trung
attention 1 /ə´tenʃn/ n sự chú ý
cultural 1 /ˈkʌltʃərəl/ adj (thuộc) văn hoá
value 1 /’vælju:/ n giá trị (bằng tiền hoặc các hàng hoá khác mà có thể trao đổi được)
fear 1 /fɪər/ n sự sợ, sự sợ hãi
losing 1 /’lu:ziɳ/ adj nhất định thua, nhất định thất bại
pivotal 1 /´pivətl/ adj (thuộc) nòng cốt; (nghĩa bóng) then chốt, mấu chốt, chủ chốt
figure 1 /’fɪgɜ(r)/ n hình dáng
untimely 1 /n’taimli/ adv non, yểu, sớm; không phải mùa
death 1 /deθ/ n sự chết; cái chết
add 1 /æd/ v thêm vào, làm tăng thêm
legendary 1 /’ledƷәndәri/ adj (thuộc) truyện cổ tích, (thuộc) truyền thuyết
stature 1 /’stætʃə(r)/ n (nghĩa bóng) sự tiến triển; mức phát triển; tầm cỡ
lead 1 /lid/ v lãnh đạo, lãnh đạo bằng thuyết phục; dẫn đường, hướng dẫn, dẫn dắt
like 1 /laik/ adj giống nhau, như nhau
dust 1 /dʌst/ n bụi
demand 1 /dɪˈmɑ:nd/ n sự đòi hỏi, sự yêu cầu; nhu cầu
especially 1 /ɪ’speʃəli/ adv đặc biệt là, nhất là
strong 1 /strɔŋ , strɒŋ/ adj bền, vững, chắc chắn, kiên cố
among 1 /ə’mʌɳ/ prep giữa, ở giữa
tire 1 /´taiə/ v làm mệt mỏi, làm mệt nhọc (cần nghỉ ngơi; người, động vật)
affair 1 /ə’feə/ n ( số nhiều) công việc, việc làm, sự vụ
get 1 /get/ v được, có được, kiếm được, lấy được
comfort 1 /ˈkʌm.fət/ n sự an ủi, sự khuyên giải; người an ủi, người khuyên giải; nguồn an ủi, lời an ủi
security 1 /siˈkiuəriti/ n sự an toàn, sự an ninh;
culture 1 /ˈkʌltʃər/ n sự mở mang, sự tu dưỡng, sự trao đổi
pioneer 1 /,paiə’niə(r)/ v mở, khai phá (đường…)
regional 1 /ˈridʒənl/ adj (thuộc) vùng; địa phương
companies 1 /´kʌmpəni/ n công ty
broader 1 /brɔ:d/ adj rộng
appeal 1 /ə’pi:l/ n sự kêu gọi; lời kêu gọi
Đọc thêm  Trắc nghiệm phần đọc đề địa chất [15_TEST 01_41- 50]

Phần dịch này để các bạn tham khảo. Không khuyến khích xem mục này vì nó sẽ giúp các bạn biết được ý nghĩa của đoạn văn làm ảnh hưởng đến kết quả thực tế khi làm bài trắc nghiệm. Hãy làm hết phần từ vựng, trắc nghiệm rồi mới chuyển qua tab dịch này.

Dưới đây là bản dịch

Bài đọc toefl itp tiếng anh

The Cajun people, descendants of the French Acadians who resettled in south Louisiana in the mid-1700’s, have been producing their own traditional style of music for nearly two centuries. However, by the late 1940’s, commercially recorded Cajun music had begun to lose its individual character in favor of new sounds heavily influenced by hillbilly music and western swing. Then, in 1948, Iry Lejeune recorded “La Valse du Pont d’Amour.” Greatly inspired by the recordings of Amede Ardoin and by his own relatives and neighbors in Pointe Noire, Louisiana. Lejeune went against the grain to perform in the old, traditional style long forced underground. Some said the young singer from rural Louisiana who carried his accordion in a flour sack didn’t know better, but crowds rushed to hear his highly emotional music. His unexpected popular success focused attention on cultural values that Cajuns had begun to fear losing.

Iry Lejeune became a pivotal figure in the revitalization of Cajun music; his untimely death in 1955 only added to his legendary stature. Following his lead, musicians like Joe Falcon, Lawrence Walker. Austin Pitre, and Nathan Abshire dusted off long – abandoned accordions to perform and record traditional – style Cajun music. Interest and demand were especially strong after the Second World War among returning soldiers, tired of foreign wars and foreign affairs, who wanted only to get back to the comfort and security of their own culture. Local music store owners pioneered their own local recording industry since national record companies had abandoned regional traditional styles and were only producing music with a broader, national appeal.

bài đọc toefl itp tiếng việt

Người Cajun, hậu duệ của những người Acadia người Pháp tái định cư ở nam Louisiana vào giữa những năm 1700, đã tạo ra phong cách âm nhạc truyền thống của riêng họ trong gần hai thế kỷ. Tuy nhiên, vào cuối những năm 1940, âm nhạc Cajun được thu âm thương mại đã bắt đầu mất đi dấu ấn cá nhân của nó để chuyển sang những âm thanh mới chịu ảnh hưởng nặng nề của nhạc hillbilly và swing phương Tây. Sau đó, vào năm 1948, Iry Lejeune thu âm “La Valse du Pont d’Amour.” Được truyền cảm hứng mạnh mẽ từ các bản thu âm của Amede Ardoin và của chính những người thân và hàng xóm của anh ấy ở Pointe Noire, Louisiana. Lejeune đã đi ngược lại với khuynh hướng để trình diễn theo phong cách truyền thống lâu đời buộc phải hầm hố. Một số người nói rằng ca sĩ trẻ đến từ vùng nông thôn Louisiana, người mang đàn accordion của mình trong một bao bột mì không nên biết đến thì tốt hơn, nhưng đám đông đã đổ xô để nghe âm nhạc giàu cảm xúc của anh ấy. Thành công nổi tiếng bất ngờ của anh ấy tập trung sự chú ý vào các giá trị văn hóa mà Cajuns đã bắt đầu sợ mất đi.

Iry Lejeune đã trở thành một nhân vật quan trọng trong việc hồi sinh âm nhạc Cajun; cái chết không đúng lúc của ông vào năm 1955 chỉ làm tăng thêm sức ảnh hưởng tầm cỡ huyền thoại của ông. Theo sau sự dẫn dắt của ông là các nhạc sĩ như Joe Falcon, Lawrence Walker. Austin Pitre và Nathan Abshire đã phủi bụi những chiếc đàn accordion bị bỏ rơi từ lâu để biểu diễn và thu âm nhạc Cajun theo phong cách truyền thống. Mối quan tâm và nhu cầu đặc biệt mạnh mẽ sau Chiến tranh thế giới thứ hai đối với những người lính trở về, mệt mỏi với các cuộc chiến tranh và đối ngoại, những người chỉ muốn trở lại với sự thoải mái và sự che chở của nền văn hóa của riêng họ. Các chủ cửa hàng âm nhạc địa phương đã đi tiên phong trong ngành công nghiệp ghi âm địa phương của riêng họ vì các công ty thu âm quốc gia đã từ bỏ các phong cách truyền thống của khu vực và chỉ sản xuất âm nhạc có sức thu hút rộng rãi hơn ở quốc gia.

Dưới đây là video chữa đề. Các bạn xem để biết cách tư duy làm bài cũng như kỹ năng làm. Mấu chốt vẫn là từ vựng. Nếu yếu từ vựng thì không nên xem. Hãy quay lại tab từ vựng để học.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

error: Content is protected !!
Hotline: 039.2266.928
Khóa học Toefl
Phone now