HƯỚNG DẪN ĐỌC DỊCH PHẦN ĐỌC TOEFL ITP TEST 03-12-20

HƯỚNG DẪN ĐỌC DỊCH PHẦN ĐỌC TOEFL ITP TEST 03-12-20HƯỚNG DẪN ĐỌC DỊCH PHẦN ĐỌC TOEFL ITP TEST 03-12-20
In the early decades of the United States ,the agrarian movement promoted the farmer as society’s hero.Trong những thập kỷ đầu của Hoa Kỳ, phong trào nông dân đã tôn vinh nông dân như một anh hùng của xã hội.
In the minds of agrarian thinkers and writers ,the farmer was a person on whose well-being the health of the new country depended .Trong tâm trí của những người tư tưởng và nhà văn về nông nghiệp, nông dân là người mà sức khoẻ của một đất nước tân tiến phụ thuộc vào sự thịnh vượng của họ.
The period between the Revolution, which ended in 1783,and the Civil War ,which ended in 1865 ,was the age of the farmer in the United States .Giai đoạn kết thúc cuộc cách mạng năm 1783 đến kết thúc Cuộc Nội chiến năm 1865 là thời đại của người nông dân ở Hoa Kỳ.
Agrarian philosophers ,represented most eloquently by Thomas Jefferson, celebrated farmers extravagantly for their supposed centrality in a good society, their political virtue ,and their Superior morality .Các triết gia nông nghiệp, đại diện một cách hùng hồn nhất bởi Thomas Jefferson, đã khen ngợi nông dân một cách ngông cuồng vì vị trí quan trọng của họ trong một xã hội tốt đẹp, đạo đức chính trị và đạo đức vượt trội của họ.
And virtually all policy makers, whether they subscribed to the tenets of the philosophy held by Jefferson or not, recognized agriculture as the key component of the American economy .Và hầu như tất cả những người làm chính trị, cho dù họ đồng tình với triết học của Jefferson hay không, đều công nhận nông nghiệp là thành phần then chốt của nền kinh tế Mỹ.
Consequently ,government at all levels worked to encourage farmers as a social group and agriculture as economic enterprise.Do đó, chính phủ ở tất cả các cấp độ đã nỗ lực khuyến khích nông dân với tư cách là một nhóm xã hội và nông nghiệp như một doanh nghiệp kinh tế.
Both the national and state governments developed transportation infrastructure, building canals, roads, bridges, and railroads ,deepening harbors ,and removing obstructions from navigable streams .Cả chính phủ trung ương và các chính phủ tiểu bang đã phát triển hạ tầng giao thông, xây dựng các kênh đào, đường, cầu và đường sắt, đào sâu cảng biển và loại bỏ các trở ngại trên các luồng tàu thuyền có thể qua lại.
The national government imported plant and animal varieties and launched exploring expeditions into prospective farmlands in the West .Chính phủ quốc gia đã nhập khẩu các loại cây trồng và động vật, ra mắt các cuộc thám hiểm vào các vùng đất nông nghiệp tiềm năng ở phía Tây.
In addition, government trade policies facilitated the exporting of agricultural products.Ngoài ra, các chính sách thương mại của chính phủ tạo thuận lợi cho việc xuất khẩu nông sản.
For their part ,farmers seemed to meet the social expectations agrarian philosophers had for them ,as their broader horizons and greater self-respect, both products of the Revolution ,were reflected to some degree in their behavior .về phần mình, những người nông dân dường như đáp ứng với kỳ vọng xã hội mà các triết gia nông nghiệp dành cho họ, với tầm nhìn rộng hơn và lòng tự trọng lớn hơn, cả hai đều là sản phẩm của Cuộc cách mạng, điều này được phản ánh một phần trong hành vi của họ.
Farmers seemed to become more scientific ,joining agricultural societies and reading the farm newspapers that sprang up throughout the country .Nông dân có vẻ trở nên khoa học hơn, tham gia vào các hiệp hội nông nghiệp và đọc các tờ báo về nông nghiệp mọc lên khắp cả nước.
They began using improved implements, tried new crops and pure animal breeds , and became more receptive to modern theories of soil improvement .Họ bắt đầu sử dụng các dụng cụ cải tiến, thử nghiệm các loại cây trồng mới và giống vật nuôi thuần chủng, và trở nên mở lòng hơn đối với các lý thuyết hiện đại về cải tạo đất đai.
They also responded to inducements by national and state governments .Họ cũng đáp lại sự khuyến khích từ chính phủ quốc gia và tiểu bang.
Farmers streamed to the West ,filling frontier lands with stunning rapidity .Nông dân đổ dồn về phía Tây, làm cho đất đai biên giới phát triển với tốc độ nhanh chóng.
But farmers responded less to the expectations of agrarians and government inducements than to growing market opportunities .Nhưng những người nông dân đã đáp ứng ít hơn với những kỳ vọng của người nông thôn và những sự kích thích của chính phủ hơn là với cơ hội thị trường ngày càng mở rộng.
European demand for food from the United States seemed insatiable .Nhu cầu của châu Âu đối với thực phẩm từ Hoa Kỳ có vẻ không thể đáp ứng được.
War, industrialization , and urbanization all kept demand high in Europe .Chiến tranh, công nghiệp hóa và đô thị hóa đã giữ cho nhu cầu cao ở châu Âu.
United States cities and industries grew as well; even industries not directly related to farming thrived because of the market, money ,and labor that agriculture providedCác thành phố và ngành công nghiệp của Hoa Kỳ cũng phát triển; thậm chí ngay cả các ngành công nghiệp không liên quan trực tiếp đến nông nghiệp cũng phát triển nhờ thị trường, tiền bạc và lao động mà nông nghiệp cung cấp.

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Hotline: 039.2266.928
Khóa học Toefl
Phone now